Today an old man who had come to the campaign meeting of Serzh Sargsyan, a candidate for president, in the town of Vardenis lavishly praised Serzh Sargsyan for quite some time. After hardly reading the text written on a sheet of paper, the old resident of Vardenis said: “Now let me put aside the text I have written and say what is in my heart.” The old resident of Vardenis said what was in his heart in Azeri. President Sargsyan joked: “It seems you miss those days, huh?” and while that man was trying to translate what was in his heart into Armenian, President Sargsyan said: “There is no need, there is no need for translation; you have probably forgotten that I speak it too.” What was in the heart of the resident of Vardenis was roughly the following; the value of words is great, let alone the value of words uttered by a man and a president, so one shouldn’t devalue those words. Other details of the conversation between the president and the resident of Vardenis in a video shortly.